【創造営2021】離刻【于洋オリジナル曲/和訳】
離刻
(日本語題:別れの時)
作詞・作曲・歌:于洋
跨越海的距離 相擁在一起
(海を越えて お互いに抱き合って)
不懂的言語裡 總有著秘密
(わからない言葉には必ず秘密がある)
苦澀的夜裡 埋藏心中的伏筆
(苦しい夜に心の待ち伏せをして)
察覺溫暖了熟悉
(慣れ親しんだ温もりを感じる)
溫柔的含義 十年二十年的回憶
(優しさの意味 10年、20年の思い出を)
等候你的約定 哪怕角落都會如期
(約束の時間が迫っていても 待っている)
即便湧入人海裡
(君との約束を待っている)
即使再少有聯繫
(少ししか会えなくても)
時光休想沖刷這份印記
(時間が経ってもこの約束は消えない)
離刻的那些不願又不捨的分別
(突然訪れた容赦ない別れ)
卻告訴自己這只是人生的結點
(しかし、これは人生のひとつの終わりに過ぎないと自分に言い聞かせる)
*曾經的我們珍貴且寫實的畫面 也只是詩篇
(かつて僕たちが過ごした時間は ただのポエムのようで)
離刻後不知何年何月再相見
(僕が去った後、いつあなたに会えるかわからない)
也許下一個十年
(多分 次の10年は)
永遠忘不掉忘不了那些笑顏
(あの笑顔が忘れられないよ)
溫柔的含義 十年二十年的回憶
(優しさの意味 10年、20年の思い出を)
等候你的約定 哪怕角落都會如期
(約束の時間が迫っていても 待っている)
即便湧入人海裡
(君との約束を待っている)
即使再少有聯繫
(少ししか会えなくても)
時光休想沖刷這份印記
(時間が経ってもこの約束は消えない)
離刻的那些不願又不捨的分別
(突然訪れた容赦ない別れ)
卻告訴自己這只是人生的結點
(しかし、これは人生のひとつの終わりに過ぎないと自分に言い聞かせる)
*曾經的我們珍貴且寫實的畫面 也只是詩篇
(かつて僕たちが過ごした時間は ただのポエムのようで)
離刻後不知何年何月再相見
(僕が去った後、いつあなたに会えるかわからない)
也許下一個十年
(多分 次の10年は)
永遠忘不掉忘不了那些笑顏
(あの笑顔が忘れられないよ)
離刻的那些不願又不捨的分別
(突然訪れた容赦ない別れ)
卻告訴自己這只是人生的結點
(しかし、これは人生のひとつの終わりに過ぎないと自分に言い聞かせる)
*曾經的我們珍貴且寫實的畫面 也只是詩篇
(かつて僕たちが過ごした時間は ただのポエムのようで)
離刻後不知何年何月再相見
(僕が去った後、いつあなたに会えるかわからない)
也許下一個十年
(多分 次の10年は)
永遠忘不掉忘不了那些笑顏
(あの笑顔が忘れられないよ)
直訳
*曾經的我們珍貴且寫實的畫面 也只是詩篇
(かつての私たちの貴重でリアルな姿はただのポエムのようだ)
405号室~~~!!最終回まで!!全く!!
ボッロボッロだよ…落ちた子たちがステージでパフォーマンスしてるの見てボロボロだったのに、これでまたボロボロになった…いい曲多いよね…聞きながら消えそう…
本人もアイドルと言うよりソロ向きなんだけど、本人むちゃくちゃかっこいいしスタイルいいからアイドルしないの持ったいないんよね…どうしてくれるの…into1に楽曲提供してくれないかな…